Внимание! Акция! Задай 1 вопрос в мини-чате и получи бан! Кол-во призов неограничено!

500
Вы не авторизованы и не можете отправлять сообщения в мини-чат.
Seven1Shady.ru
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Внимание! И тут акция! Да не одна! Создай ненужную тему - получи бан, начни флудить в уже существующих - получи бан, оскорби пользователя сайта - получи огромный бан, покритикуй или оскорби администрацию и получи вечный бан! Кол-во призов неограниченно!

Кликая по интересующей вас рекламе, вы также помогаете нашему проекту :)
Модератор форума: Seven, Demonica  
Флудилка III
DemonicaДата: Четверг, 24.08.2017, 17:54 | Сообщение # 1
Venerа
Всего сообщений: 1112
Награды: 155
Репутация: 316
Статус: Оффлайн

Продолжаем общаться.

Счетчик сообщений отключен.

Цитата Demonica ()
Флудилка - это место, где можно общаться на любые темы, а не баловаться и писать бессмысленные сообщения.



 
SomeoneДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:14 | Сообщение # 3151
Пустомеля
Всего сообщений: 1337
Награды: 27
Репутация: 9
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
Особенно в Spla2n перевод упоротый! Но мне это даже нравится.

Кашу маслом не испортишь, а макароны тушёнкой или подливкой-ещё как!
 
Alien_the_EmpireДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:17 | Сообщение # 3152
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
Цитата Someone ()
Особенно в Spla2n перевод упоротый! Но мне это даже нравится.

Я,кстати,недавно смог немного поиграть во вторую часть Гарри Поттера.
Кто же знал,что перевод там пиратский...Я раскрыл секрет Гарри - он перенесся в косой переулок с помощью волшебной муки.


Вжъуъх
 
BlueBraxoidДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:19 | Сообщение # 3153
Всего сообщений: 266
Награды: 9
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
Цитата Alien_the_Empire ()
Я,кстати,недавно смог немного поиграть во вторую часть Гарри Поттера.
Кто же знал,что перевод там пиратский...Я раскрыл секрет Гарри - он перенесся в косой переулок с помощью волшебной муки.

[Гифка пылесоса-наркомана]


Грядущий, Грочиуса храни!
Здесь жил и опять уже не живёт Тостер.
 
SomeoneДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:19 | Сообщение # 3154
Пустомеля
Всего сообщений: 1337
Награды: 27
Репутация: 9
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
Цитата Alien_the_Empire ()
Кто же знал,что перевод там пиратский...Я раскрыл секрет Гарри - он перенесся в косой переулок с помощью волшебной муки.

Я наслышан про названия в переводе Спивак-мне к странным переводам Повара не привыкать!


Кашу маслом не испортишь, а макароны тушёнкой или подливкой-ещё как!

Сообщение отредактировал Someone - Понедельник, 06.11.2017, 19:19
 
Alien_the_EmpireДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:21 | Сообщение # 3155
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн


Вжъуъх
 
SomeoneДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:23 | Сообщение # 3156
Пустомеля
Всего сообщений: 1337
Награды: 27
Репутация: 9
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
Долина Дайэген? Што? Ну и Нора. И точки вместо запятых.

Кашу маслом не испортишь, а макароны тушёнкой или подливкой-ещё как!
 
Alien_the_EmpireДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:26 | Сообщение # 3157
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
Уходил в нору,где проводил большую часть лета с мукой...
Это был скрин из интернета,я не помню,чтобы в игре Косой Переулок так перевели.


Вжъуъх
 
SomeoneДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:27 | Сообщение # 3158
Пустомеля
Всего сообщений: 1337
Награды: 27
Репутация: 9
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
Цитата Alien_the_Empire ()
Это был скрин из интернета,я не помню,чтобы в игре Косой Переулок так перевели.

Дык переводов несколько? Я не удивлён, даже и не близко.


Кашу маслом не испортишь, а макароны тушёнкой или подливкой-ещё как!
 
Alien_the_EmpireДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:31 | Сообщение # 3159
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
Цитата Someone ()
Дык переводов несколько?

Переводы бывают разные:хорошие,ужасные...


Вжъуъх
 
SomeoneДата: Понедельник, 06.11.2017, 19:32 | Сообщение # 3160
Пустомеля
Всего сообщений: 1337
Награды: 27
Репутация: 9
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
Цитата Alien_the_Empire ()
Переводы бывают разные:хорошие,ужасные...

А бывают упоротые!


Кашу маслом не испортишь, а макароны тушёнкой или подливкой-ещё как!
 
lafan102Дата: Понедельник, 06.11.2017, 21:31 | Сообщение # 3161
Всего сообщений: 159
Награды: 2
Репутация: 4
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
Цитата Someone ()
А бывают упоротые!

"Беги лес, беги лес которым управляют"


кто.
 
BlueBraxoidДата: Понедельник, 06.11.2017, 21:49 | Сообщение # 3162
Всего сообщений: 266
Награды: 9
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
Точнее "Я найти олень для юла, отдай мне майский мони"

Добавлено (06.11.2017, 21:49)
---------------------------------------------
Ну или "Олень охотник При свисте не стоять на столбняк, бить олени рог, дуть свисток оленя"


Грядущий, Грочиуса храни!
Здесь жил и опять уже не живёт Тостер.
 
KtOДата: Понедельник, 06.11.2017, 22:53 | Сообщение # 3163
Всего сообщений: 142
Награды: 1
Репутация: 1
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
Вспомнился пиратский перевод первой части Knights of the old republic.

Я Экзар Кун! Уважайте меня!
 
BlueBraxoidДата: Вторник, 07.11.2017, 11:16 | Сообщение # 3164
Всего сообщений: 266
Награды: 9
Репутация: 8
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
Драсте

Грядущий, Грочиуса храни!
Здесь жил и опять уже не живёт Тостер.
 
Alien_the_EmpireДата: Вторник, 07.11.2017, 12:32 | Сообщение # 3165
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
Самвон,наступило седьмое ноября,а вы это не упомянули.Как так?

Вжъуъх
 
Поиск: