Флудилка II
|
|
Demonica | Дата: Воскресенье, 12.03.2017, 00:00 | Сообщение # 1 |
Venerа
Всего сообщений: 1112
Награды: 155
Репутация: 316
Статус: Оффлайн
| Продолжаем общаться
Счетчик сообщений отключен.
Цитата Demonica () Флудилка - это место, где можно общаться на любые темы, а не баловаться и писать бессмысленные сообщения.
|
|
| |
SPORE_REDACTOR | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:37 | Сообщение # 5611 |
Всего сообщений: 410
Награды: 22
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| #Элиен_всегда_прав
|
|
| |
MysteriousStranger | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:39 | Сообщение # 5612 |
Всего сообщений: 360
Награды: 6
Репутация: 6
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| Олег110, Чем же? Тем, что притянул за уши какие-то обвинения?
|
|
| |
Янов | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:41 | Сообщение # 5613 |
Одноглазый Дракон
Всего сообщений: 1289
Награды: 45
Репутация: 24
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
| Мммм, то есть все произведения можно было написать так: "Пришёл, увидел, убил, победил". По мне так очень кратко и что надо, нужно переписать Толкина, Войну и Мир, а то слишком там много воды и никому ненужного текста.
traumataizer в дискорде. Может вспомните старика. Белый текст работал хорошо раньше...
Сообщение отредактировал Янов - Вторник, 09.05.2017, 15:41 |
|
| |
MysteriousStranger | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:44 | Сообщение # 5614 |
Всего сообщений: 360
Награды: 6
Репутация: 6
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| Где я написал, что тебе нужно было расписывать все процессы происходящие на корабле?
А ведь действительно, чего я распинаюсь? Это же продолжение сюжета из таверны. Тут отлично подходят слова Янова, но не вижу смысла искать их во флуде. Уж больно он засорен сообщениями...Добавлено (09.05.2017, 15:44) --------------------------------------------- Олег, давай в расы
|
|
| |
SPORE_REDACTOR | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:44 | Сообщение # 5615 |
Всего сообщений: 410
Награды: 22
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| Напомню, что у людей есть время написания, а в кооперативе оно как никогда ценится.
|
|
| |
Alien_the_Empire | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:45 | Сообщение # 5616 |
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Цитата Янов ( ) Мммм, то есть все произведения можно было написать так: "Пришёл, увидел, убил, победил". По мне так очень кратко и что надо, нужно переписать Толкина, Войну и Мир, а то слишком там много воды и никому ненужного текста. Я не говорю,что нужно писать очень коротко. На Толкиене,кстати,есть примеры перевода: -Толкин: «Boromir smiles» -Муравьев: «Боромир слабо улыбнулся» -Григорьева: «Тень улыбки промелькнула по бледному, без кровинки, лицу Боромира» Григорьева и водичка.
Вжъуъх
|
|
| |
Malic | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:45 | Сообщение # 5617 |
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Всем привет ! Кто тут ?
|
|
| |
MysteriousStranger | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:46 | Сообщение # 5618 |
Всего сообщений: 360
Награды: 6
Репутация: 6
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| Malic, Тут негодующие ролевики... Добавлено (09.05.2017, 15:46) --------------------------------------------- Янов, Как раз хотел упомянуть это злополучное "Пришел,увидел,победил"...
Я имел ввиду то, что нет полноты действий и сообщение выглядит... Сыры, что-ли...
Понимайте как хотите. "Каждый ролевит как хочет, это же таверна".
|
|
| |
SPORE_REDACTOR | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:47 | Сообщение # 5619 |
Всего сообщений: 410
Награды: 22
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| Пользователи тут.
|
|
| |
Янов | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:47 | Сообщение # 5620 |
Одноглазый Дракон
Всего сообщений: 1289
Награды: 45
Репутация: 24
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
| Цитата Alien_the_Empire ( ) На Толкиене,кстати,есть примеры перевода: Перевод Толкина это вообще отдельная тема.
traumataizer в дискорде. Может вспомните старика. Белый текст работал хорошо раньше...
|
|
| |
Alien_the_Empire | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:48 | Сообщение # 5621 |
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Цитата Янов ( ) Перевод Толкина это вообще отдельная тема. И все-равно связана с водой.
Вжъуъх
|
|
| |
MysteriousStranger | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:49 | Сообщение # 5622 |
Всего сообщений: 360
Награды: 6
Репутация: 6
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| Alien_the_Empire, Цитата Alien_the_Empire ( ) Я не говорю,что нужно писать очень коротко.
Но ты напрочь отказываешься воспринимать детальное описание того или иного предмета/события/действия как должное.
Добавлено (09.05.2017, 15:49) --------------------------------------------- Похоже, бедный Олег не выдержал наших обсуждений длиннопостов и сбежал за новой порцией Тигилинской травки.
Сообщение отредактировал MysteriousStranger - Вторник, 09.05.2017, 15:49 |
|
| |
SPORE_REDACTOR | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:49 | Сообщение # 5623 |
Всего сообщений: 410
Награды: 22
Замечания: 20%
Статус: Оффлайн
| Цитата Янов ( ) Перевод Толкина это вообще отдельная тема. Толчки оценят.
|
|
| |
Alien_the_Empire | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:50 | Сообщение # 5624 |
Всего сообщений: 443
Награды: 15
Репутация: 5
Замечания: 0%
Статус: Оффлайн
| Цитата MysteriousStranger ( ) Но ты напрочь отказываешься воспринимать детальное описание того или иного предмета/события/действия как данное. Я не вижу в этом смысла,когда игроки из разных часовых поясов собрались поролевить.Проблемы со временем.
Вжъуъх
|
|
| |
Янов | Дата: Вторник, 09.05.2017, 15:50 | Сообщение # 5625 |
Одноглазый Дракон
Всего сообщений: 1289
Награды: 45
Репутация: 24
Замечания: 60%
Статус: Оффлайн
| Цитата MysteriousStranger ( ) "Каждый ролевит как хочет, это же таверна". Я тоже так считаю, но что бы не возникало недопонимания на некоторых моментах специально заостряю внимания, а так как соигрок может быть другой, то частенько приходится напоминать те или иные условия. Иначе элитный пак Джалскары умрёт быстрее чем пак конскриптов в Гвардии. Енивей, не лезте в мои воды, раз не собираетесь читать многа. Ибо я считаю что некоторые вещи заслуживают огромного внимания, а некоторые можно и пары слов удостоить. Будь это книга было бы легче, ты один раз описал, например, лазган, а в следующих тысячи случаях ты не описываешь его заново, ты просто говоришь: "Он вытащил батарею" лазгана. Ролки это всё же чуть другое и сравнение с книгами не совсем уместно.
traumataizer в дискорде. Может вспомните старика. Белый текст работал хорошо раньше...
|
|
| |